Українське видавництво “Рідна Мова” отримало права на переклад коміксів DC українською мовою.
Про це повідомляє офіційна сторінка організації у Facebook.
Проект реалізують спільно з київським Comic Con, а перші книжки мають відправити до друку вже навесні 2017 року.
Перші роботи, створенні у співпраці з вітчизняними перекладачами, планують презентувати вже на наступному Kyiv Comic Con.
Ці наміри підтвердила і Марія Шагурі, співорганізаторка фестивалю: “У 2017 році плануємо видати від 6 до 8 книг. Назви поки не розголошуємо, але я можу сказати, що це будуть одні з найпопулярніших класичних синглів. Перші декілька книг презентуємо весною на Київ Комік Коні. Можу також сказати — і це те питання, яке завжди хвилює фанатів — що комікси DC українською будуть доступніші за ціною, аніж комікси DC іншими мовами. Що стосується Vertigo, права поширюються і на імпринти видавництва DC”.
Також оголошений конкурс перекладачів, які зможуть долучитися до роботи з коміксами DC.
До перекладу може долучитись будь-хто, але потребується виконання декількох вимог: вільне володіння англійською, захоплення коміксами та відповідальність за свою роботу.
Батальйон «Nachtigall» Сил безпілотних систем ЗСУ висловлює щиру вдячність Службі безпеки України за проведення масштабної…
Служба безпеки спільно з ФБР, контррозвідувальними органами Республіки Польща та правоохоронними органами ЄС провела скоординовану…
Бути військовим – честь і повага! Військовослужбовці 55-ї окремої артилерійської бригади «Запорізька Січ» на зустрічі…
Позивні народжуються по-різному — із жарту, випадку чи характеру, але з часом стають більшими за…
Окупований Бердянськ вже четвертий рік перебуває під контролем російської влади. Росгвардія зайняла місто на третій…
Тестові зразки екзоскелетів надійшли до підрозділів нашого корпусу, а їх уже випробовують в логістиці та…