Українське видавництво “Рідна Мова” отримало права на переклад коміксів DC українською мовою.
Про це повідомляє офіційна сторінка організації у Facebook.
Проект реалізують спільно з київським Comic Con, а перші книжки мають відправити до друку вже навесні 2017 року.
Перші роботи, створенні у співпраці з вітчизняними перекладачами, планують презентувати вже на наступному Kyiv Comic Con.
Ці наміри підтвердила і Марія Шагурі, співорганізаторка фестивалю: “У 2017 році плануємо видати від 6 до 8 книг. Назви поки не розголошуємо, але я можу сказати, що це будуть одні з найпопулярніших класичних синглів. Перші декілька книг презентуємо весною на Київ Комік Коні. Можу також сказати — і це те питання, яке завжди хвилює фанатів — що комікси DC українською будуть доступніші за ціною, аніж комікси DC іншими мовами. Що стосується Vertigo, права поширюються і на імпринти видавництва DC”.
Також оголошений конкурс перекладачів, які зможуть долучитися до роботи з коміксами DC.
До перекладу може долучитись будь-хто, але потребується виконання декількох вимог: вільне володіння англійською, захоплення коміксами та відповідальність за свою роботу.
В Україні кожен водій зобов'язаний мати певні документи при собі під час водіння автомобіля, інакше…
Новий закон про мобілізацію в Україні передбачає, що чоловікам військового віку потрібно протягом 60 днів…
Погода наприкінці квітня нарешті порадує всіх Багато українців нарешті зможуть порадіти сонцю та теплим дням…
Володимир Зеленський підписав законопроєкт №10449, який набуде чинності з 18 травня. За новими правилами відстрочку…
В Україні прийнято законопроект №10380, який пропонує революційні зміни у процесі розмитнення автомобілів. Відповідно до…
Рано-вранці повертався з Польщі волонтер ГО "Порятунок тварин Харків". Його місія полягала у тому, щоб…