“З ним йде покоління великих”: не стало знаменитого українця, його талантом захоплювалися. Увечері 12 червня помер український перекладач, письменник, публіцист і літератор Лесь Герасимчук.
Він помер на 77 році життя. Письменник і літератор народився в Києві в 1944 році. Його мати-балерина Лідія Герасимчук, батько-інженер-Меліоратор Абрам Насушкін.
Близько 17 років Лесь Герасимчук очолював відділ інформації в Інституті комплексного використання водних ресурсів. Заснував і видавав ряд галузевих журналів, в яких вів англійську частину.
Протягом 20 років Герасимчук співпрацював з всесоюзним бюро науково-технічного перекладу. Він оперував системами 4 мов: англійська, українська, польська та російська. Його таланту буде не вистачати, з ним дійсно йде покоління великих літераторів.
Також Герасимчук багато працював над перекладами наукових праць. Завдяки перекладачеві, українському читачеві стали доступні роботи “Дух ранньохристиянської думки” Роберта Луїса Вілкена,”Ісус” Едуарда Шуре,” перегляд позитивного мислення на основі нової науки про мотивацію ” психолога Гебріела Еттінгена.
Крім цього він переклав Даніеля Дефо і його найвідоміші твори, зокрема “Життя і незвичайні і дивовижні пригоди Робінзона Крузо”, “Північні розповіді” Джека Лондона, поезії Уолта Вітмена.
Мене звати Артем, позивний «Єбош». Я – оператор БПЛА 5 окремої штурмової Київської бригади. У…
Можливо — на емоціях. Можливо — від втоми. Можливо — тому що в якийсь момент…
Ми шукаємо людей, які готові долучитися до нашої команди. Ти можеш обрати напрямок служби, що…
Ми не просто тримаємо оборону — ми стаємо майстрами своєї справи. Кожен вибух на полігоні,…
Скандал із блогеркою Юлією Вербою, яка разом зі своїм обранцем “пожартувала”, залишивши офіціанту чайові російськими…
На початку грудня, після поїздки до шелтера «Місто добра», я сказав прямо: жодних відписок і…