В одній із найбільших мереж польських супермаркетів Lidl покупцям про акційні товари повідомляють українською мовою. Проте не всіх це влаштовує. Одна із відвідувачок магазину обурилась цьому й поскаржилась на сторінці Lidl у соцмережі. Супермаркет оперативно прокоментував свою офіційну позицію.
Про це повідомляє польське видання Money.pl.
З початку війни в Україні до Польщі прибули 1,6 млн біженців. Польські мережі динамічно почали змінювати свої пропозиції та комунікацію, щоб охопити якомога ширшу групу клієнтів та полегшити їм щоденні покупки.
Так у магазинах Lidl з гучномовців можна почути повідомлення українською. Інформацію про послуги у банках, на пошті та в офісах також часто транслюють українською та російською. Такі підходи до організації роботи подобаються не всім.
Відвідувачка магазину Lidl пані Анна написала на Facebook-профілі мережі: “Повідомлення в німецьких магазинах польською мовою?”
Клієнтка отримала швидку відповідь від представника мережі, в якій читаємо, що “підтримка українців у кризі біженців – це тест на людяність”.
“Купівля продуктів – це, здавалося б, просте заняття, яке, однак, може викликати дискомфорт, коли ми не розуміємо етикетки та повідомлення на касі. Тому всі каси самообслуговування в наших магазинах також мають опцію українською мовою”, – написали у мережі у Facebook представники Lidl.
Інші клієнти мережі цих супермаркетів сприйняли таку відповідь позитивно.
Мене звати Артем, позивний «Єбош». Я – оператор БПЛА 5 окремої штурмової Київської бригади. У…
Можливо — на емоціях. Можливо — від втоми. Можливо — тому що в якийсь момент…
Ми шукаємо людей, які готові долучитися до нашої команди. Ти можеш обрати напрямок служби, що…
Ми не просто тримаємо оборону — ми стаємо майстрами своєї справи. Кожен вибух на полігоні,…
Скандал із блогеркою Юлією Вербою, яка разом зі своїм обранцем “пожартувала”, залишивши офіціанту чайові російськими…
На початку грудня, після поїздки до шелтера «Місто добра», я сказав прямо: жодних відписок і…