Categories: Технології

Український сервіс пропонує озвучку іноземних серіалів від різних студій перекладу

Cервіс DubFellows дозволяє користувачам вибирати озвучення українських незалежних студій для іноземних серіалів.

Проект DubFellows вбудовує озвучення студій перекладів, наприклад, у відеоплеєр Netflix, йдеться на ain.ua.

Сервіс уже може випробувати будь-хто, але для перегляду серіалів знадобиться підписка на Netflix.

Надалі команда розробників планує побудувати платформу локалізації відеоконтенту, об’єднавши його творців із локальним студіями перекладу.

Початкова ідея проекту спала на думку Миколі Савіну, коли наприкінці листопада, після закриття ресурсів FS.TO і EX.UA, багато користувачів почали шукати їм альтернативу і зіткнулися з тим, що на легальних сервісах часто немає російського або українського перекладу.

Підтримай нашу сторінку в Facebook.

Для користувача поточна версія DubFellows – це, перш за все, розширення в браузері.

Поки доступна версія для Chrome, але в команді випустять плагіни для Firefox і Safari.

Розширення додає в плеєр Netflix можливість вибору звукової доріжки з озвученням однієї зі студій.

Користувач може вибрати серіал на сайті українського проекту, а потім почати його перегляд вже на Netflix з дубляжем.

Після поста у Facebook з описом ідеї Савін запустив краудфандингову кампанію, за добу зібравши майже 5 000 грн.

Ще через 2 дні команда DubFellows виграла хакатон Startup Weekend, що проводиться під егідою посольства США в Києві.

Зараз над проектом працюють 2 контент-менеджери, 2 людей, що займаються підключенням нових студій, а також дизайнер, програміст і маркетолог.

На розробку бета-версії продукту пішло 3 місяці. Протягом цього часу команда також провела дослідження аудиторії Netflix в Україні.

“Воно дуже допомогло нам зрозуміти краще тих, хто вже платить за Netflix (за неофіційними даними це вже від 15 000 до 30 000 користувачів в Україні), і як взагалі виглядає наша цільова аудиторія. За 2 дні ми зібрали понад 1200 відповідей респондентів та понад 1100 передреєстрації”, – каже співзасновник DubFellows.

Проект фінансується з власних коштів ініціаторів.

Підписка на DubFellows буде платною, $ 1/місяць.

Спочатку користувачі отримують 14 безкоштовних днів і можливість продовжити цей термін, запросивши на сервіс друзів.

Заробіток проект буде ділити навпіл зі студіями дубляжу, чию озвучку вважатимуть найкращою користувачі.

“Чим більше контенту від конкретної студії дивиться користувач, тим більше грошей з його передплати буде йти безпосередньо їй. Ми хочемо, щоб студії перекладів почали отримувати легально доходи і створювати більше якісного контенту”, – уточнює Савін.

Раніше студіям перекладом доводилося завантажувати піратську версію серіалу, озвучувати його, замінювати звуковою доріжкою, а потім знову розміщувати піратський контент в мережі.

Поки проект вже працює з 5 студіями, за чиїми перекладами можна дивитися “Доктора Хауса”, “Покидьків” та інші серіали. Ще 2 партнерів DubFellows планує підключити на цьому тижні.

Зараз в каталозі проекту 15 серіалів, близько 40 сезонів і більше 400 епізодів контенту. Ще близько 20 серіалів команда планує додати в найближчі тижні.

“Якщо наша модель запрацює, то студіям більше ніколи не доведеться “піратити”. А якщо врахувати, що саме вони виливають всі свіжі серіали на торренти вже через день після виходу серіалу в США, то наш проект може повністю змінити культуру споживання легального контента і може знизити число піратського контенту”, – стверджує Мазур.

annashchesna

Recent Posts

Мобілізація зі свистом: Рада ухвалила закон – навіть ВЛК збирати не потрібно

Реалізація закону вимагатиме суворого дотримання норм захисту даних та відкритого діалогу з громадянами, щоб подолати…

38 хв. ago

“Експерти сказали про тотальне подорожчання долара, курс валют приголомшить”: масштабний обвал гривні наближається? (ВІДЕО)

Обвал гривні? Експерти спрогнозували, скільки невдовзі коштуватиме долар. Здорожчання готівкового долара очікується вже до кінця…

3 години ago

“Цій групі пенсіонерів підготували сюрприз після 1 січня, надбавка буде в цих літніх українців”: хто одержить гроші?

У 2025 році чорнобильці зможуть отримати надбавки до пенсій в розмірі 2361 грн. Про це…

4 години ago

“Масштабне посилення мобілізації набирає обертів, у ТЦК можуть мобілізувати кожного 10-го з цією професією”: ЗСУ, ВЛК

В Україні вже почали вручати повістки через пошту. Але суттєве покращення мобілізаційного процесу поки не…

5 години ago

“В Україну пре шалений мороз у -18 градусів і снігопад, на свята цю область накриє дика злива”: де негода буде на Різдво?

Погода у грудні в Україні дійсно дивує. Спершу сонячно, потім захурделить чи заллє дощами. З…

6 години ago

Вже з 1 січня: робота дитячих садків повністю зміниться – до чого готуватись батькам

Нововведення обіцяють принести значні зміни, які позитивно позначаться на кожній родині та допоможуть виховувати нове…

16 години ago