Дев’ять українських військових заспівали відомі усьому світові різдвяні пісні, але в кожній із них замінили декілька слів.
Відповідне відео опублікувала фандрейзингова платформа United24, повідомила її комунікаційна команда.
Наприклад, у композиції Джона Леннона Happy Xmas звучать слова “war is over” (“війна завершилась”). До текстової фрази додали всього одне “не” — “війна не завершилась” (“war is not over”).
У пісні I’ll Be Home for Christmas, яка була написана від імені солдата-учасника Другої світової війни, слова “I will be home this Christmas”(“Я буду вдома цього Різдва”) змінилися на “I won’t be home this Christmas” (“Я не буду вдома цього Різдва”).
Цим відео українці хотіли привітати світ з прийдешнім Різдвом і водночас нагадати, що війна в Україні триває.
Відео знімали у бліндажі на бахмутському напрямку та на тлі знищених російськими окупантами цивільних обʼєктів,будинку культури та залізничного вокзалу у Лимані, шкіл та автозаправної станції у Костянтинівці за 15 км від лінії фронту.
Героями відео, створеного за підтримки “Культурного десанту”, стали військовослужбовці Збройних сил України, парамедик Української добровольчої армії та військові медики.
Фінансовий аналітик Андрій Шевчишин заявив, що до кінця року курс долара в Україні може досягти…
Для запобігання подібним ситуаціям рекомендується укладати шлюбний контракт і вести прозорі фінансові відносини, обговорюючи великі…
Введення чіткої процедури, гарантії компенсації та повернення майна після закінчення військового стану — це ті…
У багатьох областях протягом тижня різко знизиться температура повітря. Як інформує "ТСН", сильний дощ, мокрий…
Українці зобов'язані оплачувати комунальні послуги навіть під час воєнного стану В Україні не існує законодавчо…
Комсомольська правда рф поширила пам’ятку МНС рф, де рекомендує мешканцям у випадку атак БПЛА ховатись…