Перший заступник міністра інформаційної політики України Еміне Джапарова відмовилася переходити на російську мову під час включення у прямому ефірі російського телеканалу.
Журналісти “Дождя” вирішили взяти у чиновниці коментар щодо звільнення заступників голови Меджлісу кримськотатарського народу Ільмі Умерова та Ахтема Чийгози, – пише Обозреватель Джапарова почала говорити українською мовою, після чого ведуча Анна Монгайт перервала її, пояснивши, що в ефірі відсутній перекладач і попросила заступника міністра перейти на російську мову. У відповідь на це Джапарова заявила, що як офіційна особа може говорити тільки українською мовою. “Я вибачаюся, але я офіційна особа, тому змушена розмовляти українською мовою. Це мій свідомий вибір. Прошу мене вибачити і зрозуміти мою мову”, – сказала вона. У результаті чиновниця дала коментар українською мовою, а ведуча “Дождя” спробувала перевести слова Джапарової глядачам.
🤝 Завдяки проєкту «Контракт 18–24», молоді люди можуть приєднатися до лав Національної гвардії та Державної…
💥 "Контракт 18-24" – це добровільна ініціатива для громадян віком від 18 до 24 років,…
Коли інші ще розмірковують, Євгеній вже діє. Йому всього 21 рік, але він точно знає,…
Бути молодим — значить мати вибір. І мати силу змінювати світ навколо. Вероніка зробила свій…
Сила країни — в її людях. І кожен, хто стає до лав ЗСУ — стає…
Російські пропагандисти активно поширюють фейкову інформацію, стверджуючи, що Збройні Сили України нібито готують провокації у…