Перший заступник міністра інформаційної політики України Еміне Джапарова відмовилася переходити на російську мову під час включення у прямому ефірі російського телеканалу.
Журналісти “Дождя” вирішили взяти у чиновниці коментар щодо звільнення заступників голови Меджлісу кримськотатарського народу Ільмі Умерова та Ахтема Чийгози, – пише Обозреватель Джапарова почала говорити українською мовою, після чого ведуча Анна Монгайт перервала її, пояснивши, що в ефірі відсутній перекладач і попросила заступника міністра перейти на російську мову. У відповідь на це Джапарова заявила, що як офіційна особа може говорити тільки українською мовою. “Я вибачаюся, але я офіційна особа, тому змушена розмовляти українською мовою. Це мій свідомий вибір. Прошу мене вибачити і зрозуміти мою мову”, – сказала вона. У результаті чиновниця дала коментар українською мовою, а ведуча “Дождя” спробувала перевести слова Джапарової глядачам.
Для військовослужбовців, які перебувають у СЗЧ, відкривається можливість повернутися до служби. До 20 вересня 2026…
Автозаводський районний суд Кременчука визнав чоловіка винним у перешкоджанні законній діяльності ЗСУ в особливий період. За даними вироку,…
Росія продовжує здійснювати заходи з розколу між Польщею та Україною - керівник ЦПД Андрій Коваленко.…
Вона - старший бойовий медик роти. За освітою - економіст. Але все життя тяжіла до…
Війна складається із сотень процесів, які у взаємодії між собою дають той результат, за яким…
Москва продовжує свідомо та планомірно руйнувати систему міжнародної безпеки, перетворившись на державу-терориста не лише на…