Перший заступник міністра інформаційної політики України Еміне Джапарова відмовилася переходити на російську мову під час включення у прямому ефірі російського телеканалу.
Журналісти “Дождя” вирішили взяти у чиновниці коментар щодо звільнення заступників голови Меджлісу кримськотатарського народу Ільмі Умерова та Ахтема Чийгози, – пише Обозреватель Джапарова почала говорити українською мовою, після чого ведуча Анна Монгайт перервала її, пояснивши, що в ефірі відсутній перекладач і попросила заступника міністра перейти на російську мову. У відповідь на це Джапарова заявила, що як офіційна особа може говорити тільки українською мовою. “Я вибачаюся, але я офіційна особа, тому змушена розмовляти українською мовою. Це мій свідомий вибір. Прошу мене вибачити і зрозуміти мою мову”, – сказала вона. У результаті чиновниця дала коментар українською мовою, а ведуча “Дождя” спробувала перевести слова Джапарової глядачам.
У арти мало романтики, хіба можна вважати романтичними холодні ранки, вічний бруд під ногами, збиті…
Бригада, що пройшла сотні кілометрів фронту. Це шлях, написаний мужністю, потом і кров’ю. Шлях людей,…
Павло, 20 років — молодий батько. Коли він підписав "Контракт 18-24", його дружина Христина не…
Психологічна смуга перешкод у 23-й окремій механізованій бригаді Сухопутних військ ЗСУ — це не лише…
Анотація У матеріалі розглянуто розвиток паливної кризи в російській федерації, її економічні, соціальні та політичні…
Стан суспільних настроїв у Росії: вплив паливної кризи та ставлення до зусиль російської влади 71,4% росіян…