Categories: Шоу-біз

Маю як купу україномовних засранців, так і купу російськомовних адекватів”: Сергій Притула розбурхав Мережу своєю новою заявою

Мовному питанню останнім часом приділяють так багато уваги, що іноді це переходить всі можливі межі здорового глузду – квоти на радіо, ретельне вивчення предмету у школі, обов’язкове володіння “солов’їною” для касирів супермаркетів. І в цьому немає нічого поганого. Якби не конфлікти, що яскраво показують – до тотальної українізації, на жаль, ще далеко, передає Корупція.Інфо

Свідком подібної ситуації став нещодавно відомий гуморист та волонтер Сергій Притула. В аеропорту Бориспіль він помітив групу іноземців, швидше за всього – громадян США. Порозумітися із ними співробітникам ніяк не вдавалося, поки неочікувано не підійшла “допомога”:

“Потім одна дівчина питає: “хау ту сей сенк*ю ін йо ленгвідж?”.Чувак: “спасібо”. Америкоси всі разом: “Спасібо”, – приблизно такою була ця коротка, але кумедна розмова.

Насправді, Притула завжди доволі лояльно ставився до російськомовних українців. І навіть не тому, що його дружина Катерина – уродженка східного регіону. Тільки тепер у властивій йому іронічній манері пояснив, чому саме:

“Я ніколи не торпедую мовне питання, бо на жаль чи на щастя, маю як купу україномовних засранців, так і купу російськомовних адекватів навколо себе. Приблизно в тих самих пропорціях, як і російськомовних засранців і україномовних адекватів”.

Підтримай нашу сторінку в Facebook.

Згадався гумористу і випадок у магазині Монреалю. Акцент Притули продавчиня не могла не помітити, одразу перепитала, звідки він родом. Ламаною англійською, як міг, розповів про себе. На що жінка відреагувала неочікувано – мовляв, знаю Україну, це ж частина СРСР, правда?

Стриматися було складно: справді, дивно, коли твою незалежну батьківщину досі називають “радянською”. Відлуння цих подій збіглися і з інцидентом,що застав Притула в столичному аеропорту:

“І от один бориспільський засранець зробив все, щоб 6 американських туристів були переконані, що українською “Сенк’ю” буде “спасібо”. І коли вони будуть чути від росіян “спасібо”, вони не будуть бачити різниці між одними і другими”, – бідкався шоумен.

Не оминула увагою цей випадок у першу чергу українська діаспора – у коментарях Притулу засипали історіями із власного досвіду про те, хто і як намагався порозумітися з іноземцями, та чим це закінчилося.

annashchesna

Recent Posts

Російська пропаганда активно поширює фейки про нібито провокації ЗСУ в Миколаєві

Російські пропагандисти активно поширюють фейкову інформацію, стверджуючи, що Збройні Сили України нібито готують провокації у…

6 години ago

Захисники майбутнього: вибір, який змінює все

"Я не супергерой. Я просто зрозумів, що не можу стояти осторонь."Ігор, військовослужбовець Збройних Сил України,…

22 години ago

Спіймали на гарячому! Під час аеророзвідки на Луганському напрямку українські військові помітили окупанта-наркомана і “вилікували”

Спіймали на гарячому! Під час аеророзвідки на Луганському напрямку українські військові помітили окупанта-наркомана і "вилікували"…

2 дні ago

Росія вкотре довела, що вона є правовою державою. Військовій прокуратурі рф заборонили розслідувати скарги на дії «фронтових» командирів

Головна військова прокуратура рф заборонила розглядати скарги на фронтових командирів. Солдати та їхні рідні масово…

3 дні ago

Перша група добровольців підписала “Контракт 18-24” з 95-ю ОДШБр

Перша група добровольців підписала "Контракт 18-24" з 95-ю ОДШБр Перші військові у рамках проєкту "Контракт…

3 дні ago

Контракт 18-24. Що це? Як долучитися? Які його переваги?

Контракт 18-24. Що це? Як долучитися? Які його переваги? Докладніше І долучайся до війська: https://18-24.army.gov.ua…

5 днів ago