Другу неділю травня в Україні святкують День матері. За завданням The Village Україна Настя Рибалко спілкується з жінкою, яка п’ять років тому залишила доньку та поїхала в Італію, щоб заробити на краще життя.
У 2014 році після подій на Майдані та погіршення економічної ситуації в Україні послідувала нова хвиля еміграції. За даними аналітичного порталу «Слово та Діло», у 2014-2015 роках із країни виїхало 900 600 людей, серед них опинилася й Оксана.
«Я поїхала, коли моїй доньці було 15, а зустрілася, коли вона була вже повнолітньою. Я думала, що наша зустріч відбудеться набагато раніше. У мене був чіткий план, як і коли повернуся додому. Я вірила, що ми знову розпочнемо життя вдвох. Але Настя вже тоді говорила: «Мама, ти не повернешся. Все буде добре, але інакше».
Оксана та Настя
З її татом ми розлучились, коли мені було 27, а Насті – 5. Наше сумісне життя стало схожим на змагання з перетягування канату, ми більше не чули одне одного. Щоб остаточно не зіпсувати стосунки та не зашкодити дитині, граючи в «щасливу родину», ми вирішили, що більше не будемо разом.
Так почалося наше самостійне життя. Стосунки з Настею ніколи не нагадували стосунки мами та доньки. Ми розповідали одна одній усі найважливіші таємниці та хвилювання. Усі рішення ми приймали разом, і байдуже, скільки їй було років, здається, вона одразу народилась дорослішою та розумнішою за мене.
Своєї квартири в нас не було, тому на початку ми гостювали в моєї сестри. Так тривало декілька місяців. Пізніше мені вдалося знайти роботу, яка змогла забезпечити мені та доньці нове житло. Ми переїхали до нашої першої зйомної квартири.
Моя донька все розуміла, і коли їй чогось дуже хотілось, вона питала: «Мам, ти купиш це мені потім?»
Як кожна мама, я хотіла дати своїй дитині все. Наш місячний бюджет складав 750 гривень, 350 з них я платила за квартиру, 130 ішло на проїзд, 270 залишалось на речі та продукти для Насті, а також на наші традиційні недільні вистави в театрі. Довгий час мій щоденний раціон складався з однієї булочки, одна її половина – на сніданок, друга – на обід.
Моя донька все розуміла, і коли їй чогось дуже хотілось, вона питала: «Мам, ти купиш це мені потім?»
Я багато працювала, часто затримувалася допізна і згодом моя робота була відзначена. Мені запропонували підвищення, а згодом і нову роботу. Заробітна плата стала в декілька разів вищою. Я почала замислюватись над купівлею квартири, звісно, в кредит. Завдяки родичам я вирішила ризикнути.
Ми відкрили нову сторінку нашого життя у своєму новому домі
2007-й Новий Рік ми святкували з донькою на підлозі нашої квартири. Ми майже нічого не встигли перевезти, у ту ніч з меблів у нас були матрац, телевізор, декілька стільчиків, мікрохвильовка, щоб розігріти їжу, та найголовніше – ялинка. Ми відкрили нову сторінку нашого життя у своєму новому домі.
Тут у нас справді все почалося по-новому. Нові цікаві задачі, проекти у великих компаніях. Але життя в країні також почало змінюватись. У 2014-му під час та після подій на Майдані економічна ситуація значно погіршилась. Валюта знову підскочила в ціні, з 8 гривень за 1$ до 12, а потім взагалі до 25. Я зрозуміла, що не зможу знайти роботу в Кривому Розі чи навіть усій Україні, яка змогла б забезпечити нашу сім’ю. Потрібно було виживати, тому розмови про те, що я поїду на заробітки, які звучали й раніше, щодня частішали й згодом перетворилися на реальність.
Заповітний звук печатки
У 2014 році я змінила Кривий Ріг на італійську Болонью. Мені було 38 років, за плечима – багаторічний досвід роботи в корпораціях на різних посадах. Оформлення документів тривало декілька місяців. Після того як я отримала відмову у відкритті першої візи, це ще більше мотивувало мене йти до кінця. На той момент не було навіть думки, що це знак і треба залишитись, радше навпаки, я повинна була зробити все для того, щоб поїхати і дати шанс на краще життя своїй дитині та собі.
Коли настав день від’їзду, я відчувала страх, боялася не витримати і ставила собі купу питань: «Я зможу? Як моя донька буде жити сама? Що буде з нею? А зі мною? Чи вийде вивчити мову, знайти роботу? Чи виплачу я кредит? Чи зможу я змінити все?»
Мені здається, що найважчим цей період став для Насті. У п’ятнадцять років вона залишилась одна. Вступ до коледжу, новий колектив, доросле життя – усе це вона проходила самостійно, без моєї підтримки.
8-го жовтня 2014 року на зупинці мене забрав автобус, який повинен був доставити мене в Болонью. Уже на польському кордоні під час огляду документів прикордонники ставили дуже багато запитань і в підсумку висадили мене через те, що при собі я мала недостатньо готівки.
У закордонному паспорті стояла туристична віза на Кіпр, а в Мілані нібито була добова пересадка.
Я досі не можу пояснити, як та звідки, але завжди знаходяться люди, які готові допомогти. Я за це вдячна обставинам. Завдяки знайомим мені вдалося знайти родину, яка дозволила заночувати в них, а наступного ранку повинна була провезти мене через кордон. На жаль, друга спроба також не стала успішною. І навіть велика кількість готівки в моєму гаманці не допомогла пройти митний контроль.
Тільки через п’ять днів після від’їзду я нарешті прибула до Італії, у Мілан. У закордонному паспорті стояла туристична віза на Кіпр, а в Мілані нібито була добова пересадка. Проходити паспортний контроль було страшно. Я думала: «а раптом знову завернуть? А якщо нічого не вийде і мене депортують?»
Я прокручувала в голові фрази англійською, щоб пояснити, чому я опинилася саме тут. Щоб здаватися впевненішою, я нафарбувала губи червоним, одягнула підбори, зробила зачіску, кам’яне обличчя, видихнула та пішла. Один стук печатки – мене пропустили. Я вийшла з аеропорту, сіла у швидкісний потяг – і вже через декілька годин була в Болоньї. Тоді, 13-го жовтня, Всесвіт ще раз довів, що 13 – моє щасливе число.
Я приїхала допомагати в родину, в якій вже працювала українка. З її допомогою та словником у руках я почала запам’ятовувати перші фрази. Вивчення мови просувалося швидко. У квартирі завжди був увімкнений телевізор, щоб вуха «звикали» до італійської. Через декілька тижнів я могла відповідати на питання, звісно, плутаючи закінчення чи місця слів у реченнях. Головне – не боятися помилитися, тебе точно зрозуміють, а з часом та практикою всі помилки зникають.
Я прасувала, прибирала, прала, дивилася за бабусями й дідусями. Жила в багатих фаміліях, допомагала з дітьми, освоювала нову кухню, вивчала культуру та людей
Тюльпани для доньки
Перший рік в Італії був найважчим. Робота увесь час змінювалась, разом з нею доводилось змінювати і житло. Термін моєї туристичної візи давно закінчився, я мала статус нелегалки та шукала родину, яка зможе надати не тільки роботу, але й оформити документи. Я від’їжджала працювати в маленькі селища в горах, потім знову поверталась у Болонью. Я прасувала, прибирала, прала, дивилася за бабусями й дідусями. Жила в багатих фаміліях, допомагала з дітьми, освоювала нову кухню, вивчала культуру та людей.
У вільний час було багато прогулянок наодинці та розмов із собою. Я ходила по місту, зустрічаючи людей, які змогли б допомогти з роботою, та в пошуках безкоштовного вай-фаю для дзвінка доньці. Наша перша розмова по скайпу відбулась через чотири місяці після мого від’їзду. Це було важко, бо нам обом хотілося поговорити і багато чого розповісти, але замість цього кожна з нас сиділа та ревіла.
Незважаючи на те, що між нами була відстань більше двох тисяч кілометрів та довжиною в три роки, наші стосунки не змінились. Ми, як і раніше, могли говорити годинами, сваритися, потім знову миритися та сміятися до спазмів у животі.
Я поїхала, коли доньці було 15. Ми знову зустрілися з Настею, коли вона вже була повнолітньою. Спочатку я думала, що зустріч відбудеться раніше. У мене був чіткий план, як і коли повернуся додому. Я вірила, що ми знову розпочнемо життя вдвох. Але Настя вже тоді говорила: «Мам, ти не повернешся. Все буде добре, але інакше».
Я чекала на неї в аеропорту задовго до того, як приземлився літак, перебирала в руках тюльпани та хотіла прискорити час, щоб скоріше обійняти. Тоді ми провели разом 10 днів, спали обіймаючись, гуляли містом, ходили на шопінг, їли морозиво і не випускали з рук телефон, щоб зробити якомога більше спільних фото.
Моя донька стала самостійною, переїхала з Кривого Рога до Києва та всього досягає сама. Ми бачимось декілька разів на рік, і найкращий подарунок для мене – це її неочікувані візити та наші дівочі посиденьки на балконі.
Я чекала на неї в аеропорту задовго до того, як приземлився літак, перебирала в руках тюльпани та хотіла прискорити час, щоб скоріше обійняти
Нова реальність
Зараз мені 42. Я майже закрила всі свої «хвости», виплатила кредит, побачила життя з іншого боку та більше нікуди не поспішаю. Мені хочеться жити, насолоджуватись, бути тут і зараз. У мене немає бажання гнатися за роботою та визнанням. Я не хочу повертатися в Україну, адже в Італії почуваюся спокійно та захищено. Здається, у душі я завжди була італійкою (сміється). Для абсолютного щастя мені не вистачає тільки моєї Насті поруч.
Тут, в Італії, зі мною відбулась ще одна кардинальна зміна – кохання. Його усвідомлення, прийняття, розуміння. Я зустріла чоловіка, завдяки якому змогла відкрити в собі те, що давно приховувала. Усе, що відбулося, перевернуло моє життя, зробило його більш насиченим та щасливим. Тепер я можу ділитися цим відчуттям зі своїми рідними. І я не змогла би зробити все це без своєї маленької, але мудрої доньки, її підтримки, любові та віри в мене.
Тут, в Італії, зі мною відбулась ще одна кардинальна зміна – кохання
Відьма зробила прогноз Тарологиня та відьма Тетяна Гай спрогнозувала, що на росію чекає нещасливе майбутнє.…
Складні погодні умови, що склалися 21 листопада майже по всій Україні, наприкінці тижня охоплять усі…
Важлива інформація для українців, які мають борги за комуналку Багато українців через важкий час не…
Керівниця медичної служби 108-го окремого батальйону "Вовки Да Вінчі" 59-ї бригади, дівчина загиблого Героя України…
Реформа орієнтована не лише на встановлення статусу інвалідності, а й на підтримку реабілітації та відновлення…
Студентам відмінили відстрочки - хто потрапляє під мобілізацію Як стало відомо, що деяким студентам відмінили…