Під час виступу президента Росії Володимира Путіна чоловік, що вів синхронний переклад, прошепотів лайливе слово, очевидно, розраховуючи, що це його зітхання ніхто не почує.
Зауважимо, що інцидент стався під час виступу Путіна 17 червня на Петербурзькому міжнародному економічному форумі.
Відповідне відео опубліковане в Мережі.
Так, у прямому ефірі синхронний перекладач російською перекладав промову очільника Кремля на форумі, але в якийсь момент важко зітхнув і видав протяжне: “Бл*ть”.
“Далі зробили без рішення Ради безпеки. Поставили німця, який сам себе представляє високим представником і нав’язує нам якісь закони… Бл*ть”, – промовив перекладач.
Для військовослужбовців, які перебувають у СЗЧ, відкривається можливість повернутися до служби. До 20 вересня 2026…
Автозаводський районний суд Кременчука визнав чоловіка винним у перешкоджанні законній діяльності ЗСУ в особливий період. За даними вироку,…
Росія продовжує здійснювати заходи з розколу між Польщею та Україною - керівник ЦПД Андрій Коваленко.…
Вона - старший бойовий медик роти. За освітою - економіст. Але все життя тяжіла до…
Війна складається із сотень процесів, які у взаємодії між собою дають той результат, за яким…
Москва продовжує свідомо та планомірно руйнувати систему міжнародної безпеки, перетворившись на державу-терориста не лише на…