Під час виступу президента Росії Володимира Путіна чоловік, що вів синхронний переклад, прошепотів лайливе слово, очевидно, розраховуючи, що це його зітхання ніхто не почує.
Зауважимо, що інцидент стався під час виступу Путіна 17 червня на Петербурзькому міжнародному економічному форумі.
Відповідне відео опубліковане в Мережі.
Так, у прямому ефірі синхронний перекладач російською перекладав промову очільника Кремля на форумі, але в якийсь момент важко зітхнув і видав протяжне: “Бл*ть”.
“Далі зробили без рішення Ради безпеки. Поставили німця, який сам себе представляє високим представником і нав’язує нам якісь закони… Бл*ть”, – промовив перекладач.
Нововведення обіцяють принести значні зміни, які позитивно позначаться на кожній родині та допоможуть виховувати нове…
Недотримання цієї вимоги може призвести до неприємних наслідків, включаючи повернення незаконно виплачених коштів Для багатьох…
Ситуація починає набувати дедалі більших масштабів, і зниження мобілізаційного віку стане точкою неповернення На початку…
Олег Тимошенко, керівник Черкаського ТЦК, зізнався, що іноді переглядає пабліки, де повідомляють про місця видачі…
Поліція Рахівщини затримала 46-річного закарпатця, який п’яним вбив знайомого ножем у чужому будинку. Про це…
Українські вчителі, які викладають у 5–9 класах, почали ставити оцінки школярам за новою системою. Основна…