Categories: Війна

“Бл*ть”: синхронний перекладач Путіна матюкнувся у прямому ефірі (відео)

Під час виступу президента Росії Володимира Путіна чоловік, що вів синхронний переклад, прошепотів лайливе слово, очевидно, розраховуючи, що це його зітхання ніхто не почує.

Зауважимо, що інцидент стався під час виступу Путіна 17 червня на Петербурзькому міжнародному економічному форумі.

Відповідне відео опубліковане в Мережі.

Так, у прямому ефірі синхронний перекладач російською перекладав промову очільника Кремля на форумі, але в якийсь момент важко зітхнув і видав протяжне: “Бл*ть”.

“Далі зробили без рішення Ради безпеки. Поставили німця, який сам себе представляє високим представником і нав’язує нам якісь закони… Бл*ть”, – промовив перекладач.

Підтримай нашу сторінку в Facebook.
Саша

Recent Posts

Він провів близько 4000 днів на «нулі» і тепер його ім’я має бути закарбоване в історії держави

❤️Він провів близько 4000 днів на «нулі» і тепер його ім'я має бути закарбоване в…

6 днів ago

⚡️ Повернувся в стрій, щоб знищувати ворога

Мене звати Артем, позивний «Єбош». Я – оператор БПЛА 5 окремої штурмової Київської бригади. У…

3 тижні ago

Ти пішов у СЗЧ.

Можливо — на емоціях. Можливо — від втоми. Можливо — тому що в якийсь момент…

3 тижні ago

⚡️ Стань частиною 5 штурмової бригади!

Ми шукаємо людей, які готові долучитися до нашої команди. Ти можеш обрати напрямок служби, що…

3 тижні ago

Твоя підготовка — твоя перевага! 👊🇺🇦

Ми не просто тримаємо оборону — ми стаємо майстрами своєї справи. Кожен вибух на полігоні,…

3 тижні ago

Рублі, Медведчук і Верба: чи готується інформаційний ґрунт для заходу рф в Івано-Франківськ?

Скандал із блогеркою Юлією Вербою, яка разом зі своїм обранцем “пожартувала”, залишивши офіціанту чайові російськими…

4 тижні ago