Письменник Андрій Любка не проти використання у сучасній літературі нецензурної лексики.
“Вивчивши кілька мов, я зрозумів, що такого поняття, як нормативна лексика не існує. Кожне слово просто має бути на своєму місці. Це лише в українській провінції можуть запитати: “А чому в ваших віршах є матюки? Невже ви хочете навчити нашу молодь матюкам?” Я завжди на таке відповідаю так: не думаю, що українська молодь вивчила матюки з книжок”, – міркує Любка у інтерв’ю Радіо Свобода.
До критики з цього приводу ставиться з розумінням.
“Ніколи не цікавило, як хто ставиться до цього. Якби я зважав, як хто буде ставитись і що буде думати про мої вірші, я би ніколи їх не писав. Бо в Ужгороді всі хотіли, щоб я писав вірші римовані про красу Карпат. “Вітер віє, Тиса тече, дерева гнуться”. Це горизонт бажань закарпатського читача”, – додає письменник.
Для військовослужбовців, які перебувають у СЗЧ, відкривається можливість повернутися до служби. До 20 вересня 2026…
Автозаводський районний суд Кременчука визнав чоловіка винним у перешкоджанні законній діяльності ЗСУ в особливий період. За даними вироку,…
Росія продовжує здійснювати заходи з розколу між Польщею та Україною - керівник ЦПД Андрій Коваленко.…
Вона - старший бойовий медик роти. За освітою - економіст. Але все життя тяжіла до…
Війна складається із сотень процесів, які у взаємодії між собою дають той результат, за яким…
Москва продовжує свідомо та планомірно руйнувати систему міжнародної безпеки, перетворившись на державу-терориста не лише на…