Письменник Андрій Любка не проти використання у сучасній літературі нецензурної лексики.
“Вивчивши кілька мов, я зрозумів, що такого поняття, як нормативна лексика не існує. Кожне слово просто має бути на своєму місці. Це лише в українській провінції можуть запитати: “А чому в ваших віршах є матюки? Невже ви хочете навчити нашу молодь матюкам?” Я завжди на таке відповідаю так: не думаю, що українська молодь вивчила матюки з книжок”, – міркує Любка у інтерв’ю Радіо Свобода.
До критики з цього приводу ставиться з розумінням.
“Ніколи не цікавило, як хто ставиться до цього. Якби я зважав, як хто буде ставитись і що буде думати про мої вірші, я би ніколи їх не писав. Бо в Ужгороді всі хотіли, щоб я писав вірші римовані про красу Карпат. “Вітер віє, Тиса тече, дерева гнуться”. Це горизонт бажань закарпатського читача”, – додає письменник.
Ракетно-дронові удари РФ скоротили потужності виробництва електроенергії в Україні. І російські удари, очевидно, продовжаться. Які…
Холодний вітер і дощ, місцями зі снігом, що пройшлися сьогодні Україною, завтра поступляться антициклону. Раніше…
І до чого тут Залужний? Народний депутат та секретар Комітету Верховної Ради з питань національної…
В Україні пенсіонери повинні обов’язково проходити ідентифікацію. У разі її відсутності виплати можуть бути призупинені.…
В Україні посилюють відстеження порушників мобілізаційного законодавства та правил військового обліку. Як інформує "ТСН", про…
Микола до того, як стати військовим, працював на шахті в Лисичанську. Він активно допомагав нашим…