“Перейменувала” Київ на російський манер: Мендель потрапила в гучний скандал через мову
Прессекретарка президента України Володимира Зеленського Юлія Мендель допустила помилку, транслітерувавши столицю України
Відповідний пост з’явився на сторінці чиновниці в Twitter, яку вона веде виключно англійською мовою.
У повідомленні від 6 жовтня вона згадала українську столицю. Прессекретарка Зеленського опублікувала цитату з інтерв’ю президента для видання Kyodo і написала, що український глава давав інтерв’ю в Києві.
Відзначимо, помилка Мендель викликала бурхливу реакцію коментаторів. Деякі опустилися до образ.
Шукайте деталі в групі Facebook