“Перейменувала” Київ на російський манер: Мендель потрапила в гучний скандал через мову

Прессекретарка президента України Володимира Зеленського Юлія Мендель допустила помилку, транслітерувавши столицю України

Відповідний пост з’явився на сторінці чиновниці в Twitter, яку вона веде виключно англійською мовою.

У повідомленні від 6 жовтня вона згадала українську столицю. Прессекретарка Зеленського опублікувала цитату з інтерв’ю президента для видання Kyodo і написала, що український глава давав інтерв’ю в Києві.

Відзначимо, помилка Мендель викликала бурхливу реакцію коментаторів. Деякі опустилися до образ.

Підтримай нашу сторінку в Facebook.

annashchesna

Recent Posts

«Боги війни» та «ландшафтні дизайнери» 28 ОМБр

У арти мало романтики, хіба можна вважати романтичними холодні ранки, вічний бруд під ногами, збиті…

6 години ago

Одинадцять років тому на військовій карті України з’явилася 53 окрема механізована бригада імені князя Володимира Мономаха

Бригада, що пройшла сотні кілометрів фронту. Це шлях, написаний мужністю, потом і кров’ю. Шлях людей,…

1 день ago

Батьківщина чує, що ти робиш для неї

Павло, 20 років — молодий батько. Коли він підписав "Контракт 18-24", його дружина Христина не…

2 дні ago

Психологічна смуга перешкод у 23-й окремій механізованій бригаді Сухопутних військ ЗСУ

Психологічна смуга перешкод у 23-й окремій механізованій бригаді Сухопутних військ ЗСУ — це не лише…

2 дні ago

Соціальні та протестні чинники внаслідок паливної кризи в рф

Анотація У матеріалі розглянуто розвиток паливної кризи в російській федерації, її економічні, соціальні та політичні…

3 дні ago

Стан суспільних настроїв у Росії

Стан суспільних настроїв у Росії: вплив паливної кризи та ставлення до зусиль російської влади 71,4% росіян…

4 дні ago